fre-spa1013

Troisième Phase

Vocabulaire! Vocabulaire!
Livre ————————-libro
Cahier ———————–cuaderno
Neuf ————————-nuevo
Vieux————————viejo
Méchant ———————bravo
Arbre ————————arból
Telephone ——————-teléfono
Montagne ——————-montaña
Porte ————————-puerta
Table ————————-mesa
Chaise ———————–silla
Bon ————————–bueno
Mauvais ———————malo
Sortir ————————-salir
Entrer ————————entrar
Venir ————————-venir
Aller ————————–ir
Envoyer ———————-mandar
Demander ——————–pedir, preguntar
Nécessiter ——————–necesitar
Vouloir ———————–querer
Aimer ————————-querer
Aimer ————————-amar
Matin————————–mañana (la)
Après-midi ——————-tarde
Soir —————————-noche
Hier soir———————–anoche
Aujourd’hui ——————hoy
Demain ————————mañana (el)
Hier —————————-ayer
Jour —————————-día
Midi —————————-mediodía
Minuit ————————–medianoche
Come-ci comme-çà———–asi asi

Au cours de la troisième phase, nous allons continuer avec les adjectifs. En tout premier lieu, nous allons voir les adjectifs démonstratifs. Dans démonstratif, nous voyons démontrer, pointer si nécessaire; comme si nous sommes en train d’indiquer quelque chose à quelqu’un.

Adjectifs démonstratifs
L’adjectif démonstratif, en espagnol, pointe vers trois endroits différents: tout près de celui qui parle, tout près de celui ou (ceux, celles) à qui l’on parle et loin des personnes en question.
Premièrement: tout près de celui qui parle. Le mot (este) est utilisé pour le masculin singulier, le mot (esta) est utilisé pour le féminin singulier, le mot (estos) est utilisé pour le masculin pluriel et le mot (estas) est utilisé pour le féminin pluriel. Par exemple:
Este cuaderno es nuevo—————-ce cahier est neuf
Estos libros son viejos—————–ces livres sont vieux (usagés).

Deuxièmement: tout près de celui (celle, ceux, celles) à qui l’on parle. Le mot (ese) est utilisé pour le masculin singulier, le mot (esa) est utilisé pour le féminin singulier, le mot (esos) est utilisé pour le masculin pluriel et le mot (esas) est utilisé pour le féminin pluriel. Par exemple:
Esa silla es pequeña———————–cette chaise est petite
Esas sillas son pequeñas——————ces chaises sont petites

Troisièmement: loin des interlocuteurs. Le mot (aquel) est utilisé pour le masculin singulier, le mot (aquella) est utilisé pour le féminin singulier, le mot (aquellos) est utilisé pour le masculin pluriel et le mot (aquellas) est utilisé pour le féminin pluriel. Par exemple:
Aquel animal es bravo—————–cet animal est méchant
Aquellos animales son bravos——–ces animaux sont méchants

este—————–masculin singulier (este hombre————ce monsieur, cet homme)
esta—————–féminin singulier (esta máquina———–cette machine)
estos—————-masculin pluriel (estos libros————–ces livres)
estas—————-féminin pluriel (estas puertas————–ces portes)

ese—————–masculin singulier (ese hombre————ce monsieur, cet homme)
esa—————–féminin singulier (esta máquina———–cette machine)
esos—————-masculin pluriel (estos libros————–ces livres)
esas—————-féminin pluriel (estas puertas————–ces portes)

aquel—————masculin singulier (ese hombre————ce monsieur, cet homme)
aquella————-féminin singulier (esta máquina———–cette machine)
aquellos————masculin pluriel (estos libros————–ces livres)
aquellas————féminin pluriel (estas puertas————–ces portes)

En pratiquant vos démonstratifs, utilisez votre doigt pour pointer autour de vous. Cela pourrait vous aider à établir la différence.

Un peu de pratique!!!
Dites près de qui sont les mots suivants!
Esta puerta______________
Este libro_______________
Ese teléfono_____________
Aquel arból______________
Aquella montaña_________
Esa mujer_______________

Pronoms démonstratifs
Les mêmes mots utilisés comme adjectifs démonstratifs le sont aussi comme pronoms démonstratifs avec deux grandes différences. Vous devriez payer attention à cela et comprendre comment cela se fait.
La première différence est qu’ils portent un accent (ésta, ésos, aquéllas)
Par exemple: ése es mío——-Maria no quiere éstas
La seconde différence est qu’ils n’accompagnent aucun mot. Ils sont seuls.

Maria no quiere éstas———-Maria ne veut pas celles-ci.
ése es mío————————cela est à moi.
Necesito aquéllos—————J’ai besoin de ceux-là.

éste—————–masculin singulier (ceci, celui-ci)
ésta—————–féminin singulier (celle-ci)
éstos—————-masculin pluriel (ceux-ci)
éstas—————-féminin pluriel (celles-ci)

ése—————–masculin singulier (cela, celui-là)
ésa—————–féminin singulier (celle-là)
ésos—————-masculin pluriel (ceux-là)
ésas—————-féminin pluriel (celles-là)

aquél—————masculin singulier (cela, celui-là)
aquélla————-féminin singulier (celle-là)
aquéllos————masculin pluriel (ceux-là)
aquéllas————féminin pluriel (celles-là)

Comme nous avons vu pour l’article neutre (lo), il y a aussi trois pronoms démonstratifs neutres. Ils sont: esto, eso, aquello. Ils ne portent pas d’accent.
No entiendo esto——————–Je ne comprends pas ceci
Eso es todo—————————C’est tout.
¿Qué es esto?————————C’est quoi ça?

Un peu de pratique!!!
Utilisez les pronoms démonstratifs appropriés, puis traduisez en espagnol.
Ce livre (que je tiens dans la main)_____________
Ce livre (que tu tiens dans la main)_____________
Cet arbre (qui est là-bas)________
Ce chien (il est près de vous)________________
Ce chat (je le tiens)____________

Adjectifs possessifs
Dans adjectifs possessifs, nous voyons le mot « possession » comme c’est pour moi, pour toi, etc…. Il répond à la question « à qui ou pour qui ». Par exemple, si c’est à moi, (mi) est utilisé comme dans: (mi padre) mon père. Voici une liste d’adjectifs possessifs:
Possessive adjectives
A moi————————–mi (singular) or mis (plural)
A toi—————————-tu or tus
A lui (elle)———————su or sus
A nous————————-nuestro/a or nuestros/as
A vous (plusieurs)———–vuestro/a or vuestros/as
A eux————————–su or sus

Une autre façon d’exprimer la possession pour des choses est la suivante, utilisant le mot (de) dans la phrase, comme cela se fait en français.
La fenêtre de la maison est ouverte—————la ventana de la casa está abierta
La porte de la voiture est fermée——————la puerta del carro está cerrada

Un peu de pratique!!!
Traduisez les phrases suivantes en espagnol:
C’est mon téléphone________________
Où est votre cahier?_____________
Mon livre est sur la chaise______________
Vos chiens sont méchants________________
Mon père n’est pas présent________________
Sa sœur est malade____________________
La clé de la porte est blanche________________
La couleur de la maison est verte______________
Mon cousin est l’ami de Pierre____________
Guillermo est mon ami_________________

Pronoms possessifs
Un pronom possessif est un mot qui exprime la possession et remplace aussi un nom. Il est formé en ajoutant un article (el, la, los, las) au-devant de ce qu’on appelle une forme allongée de l’adjectif possessif. Par exemple, nous avons la phrase suivante:
Su cuaderno es azúl, el mío es blanco——-son cahier est bleu, le mien est blanc.

A moi——————-mien—————mío(s) / mía(s)
A toi———————tien—————-tuyo(s) / tuya(s)
A lui (elle)————-sien—————–suyo(s) / suya(s)
A nous——————nôtre—————nuestro(s) / nuestra(s)
A vous——————vôtre—————vuestro(s) / vuestra(s)
A eux——————-leur—————–suyo(s) / suya(s)

Ta chemise est sale, mais la mienne est propre—-tu camisa es sucia pero la mía es limpia
Tes parents sont pauvres, les miens sont riches—-tus padres son pobres pero los míos son ricos

Un peu de pratique!!!
Ecrivez d’autres phrases en utilisant le vocabulaire acquis.

Pronoms personnels
Quoique nous ayons déjà vu l’utilisation des pronoms personnels dès le début du cours, faisons une révision, une fois de plus.

Singulier
Yo——————Je (première personne)
Tú——————Tu (deuxième personne) informel
él——————-Il (troisième personne du masculin)
Ella—————–Elle (troisième personne du féminin)
Ud—————–Tu (deuxième personne) formel

Pluriel
Nosotros/as——Nous (première personne)
Vosotros/as——Vous (deuxième personne) informel
Ellos—————Ils (troisième personne du masculin)
Ellas—————Elles (troisième personne du féminin)
Uds—————-Vous (deuxième personne) formel

Les expressions (Ud, Uds) qui se prononcent usted et ustedes sont utilisés pour exprimer du respect quand on s’adresse aux personnes plus âgées que soi, des personnes hautement regardées dans notre société et des gens que l’on rencontre pour la première fois.

Pronoms prépositionnels
En espagnol, il y a ce qu’on appelle des pronoms prépositionnels. La raison, pour laquelle ils sont ainsi dénommés, est parce qu’ils sont utilisés avec une préposition (por, para, con, de, etc…). Ils sont utilisés comme objets, non pas comme sujets. Ils sont:

Singulier
mí——————moi
tí——————-toi
él——————-lui (masculin)
Ella—————-elle (féminin)
Ud—————–toi (formel)

Pluriel
Nosotros/as——nous
Vosotros/as——vous
Ellos—————eux (masculin)
Ellas—————elles (féminin)
Uds—————-vous (formal)

Voici quelques phrases démontrant leur utilisation:
Ce crayon est à moi——————este lapiz es para mí
Cette plume l’appartient————esta pluma es para él
Ces livres sont à nous—————esos libros son para nosotros

Soyez vigilants quand vous utilisez les mots (mí et tí) après la préposition (con). Ils deviennent un seul mot comme dans:
Voulez-vous venir avec moi?————–¿Quieres venir conmigo?
Je ne peux pas aller avec toi————————–Yo no puedo ir contigo.

Pronoms d’objet direct et indirect O.D et O.I.

Les mots suivants sont des pronoms d’objet indirect (me, te, le, nos, os, les). Ils sont habituellement placés devant le verbe dans une phrase et utilisés comme suit:
El me habla de su vida———————–il me parle de sa vie
Yo te doy dos pesos————————–je te donne deux pesos
Me——————-au sujet de “moi”
Te——————– “toi”
Le——————– “lui, elle”
Nos—————— “nous”
Os——————– “vous” (plusieurs)
Les——————- “eux, elles”

Ella no nos dice la verdad———————-elle ne nous dit pas la vérité
Mi madre me compró una camiseta———–ma mère m’achetât une chemisette

Quand ce type de pronom est utilisé avec la forme impérative, il est placé après le verbe comme dans:
¡Diganos la verdad!——————dis-nous la vérité!
¡Hableme de ella!——————–parle-moi d’elle!

Un peu de pratique!!!
Remplacez un O.I. dans ces phrases par un autre O.I.
El me habla de Marcelo________________él te habla de Marcelo
El nos dijó la verdad__________________
Harry le mandó un billete______________
Martinez les saluda___________________
Jose te enseña las leyes________________

Vous savez que vous êtes en présence d’un complément d’objet direct (O.D.) ou indirect (O.I.) en posant la question (quoi) ou (à qui, de qui, pour qui…). Si la réponse correspond à la question (quoi), vous êtes en présence d’un objet direct. Par contre, si elle répond à la question (à qui, de qui, pour qui…) il s’agit d’un complément d’objet indirect. Parfois une phrase peut avoir les deux, O.D. et O.I. comme dans la phrase suivante:
Mi madre me la (camiseta) compró ayer————-ma mère me l’achetât hier.
Mi madre_________sujet
Me______________O.I. pronom (pour qui) me
La______________O.D. pronom (quoi) la camiseta
Compró__________verbe
Ayer____________adverbe (temps)

Comme pronoms d’objet direct nous avons (lo, la, los, las)

Attention! Attention!
Quand l’O.D. et l’O.I. sont dans une phrase à la troisième personne, on a tendance à avoir une confusion. Alors, (le ou les) sont remplacés par (se) comme dans les exemples suivants:
El (le) lo dijó_________él se lo dijó——–il le lui dit.
Ella (les) la mandó____ella se la mandó—elle l’envoyât à eux (elles)
Même en français, une phrase pareille est sujet à confusion.

Soyez prudent dans l’utilisation de (se) parce qu’il peut avoir bien d’autres significations dans une phrase. Pour éviter toute confusion, il est préférable de l’utiliser de manière répétitive.
Se lo mandé a él——————-Je le lui envoyai
Se lo mandé a ellas—————Je l’envoyai à elles
Se lo explicamos a él————-Nous le lui expliquons
¡Dígaselo a Roberto!————-Dites-le à Roberto!

Un peu de pratique!!!
Ecrivez à nouveau ces phrases ayant les deux O.D. et O.I. en utilisant (se).
Le mandamos la pizara al maestro_____ (le+lo) – Se la mandamos al maestro
Le venden los pollos a Polina_________ (le+los) ______________________
Les compra computadoras a sus hijos___ (les+las) _____________________
Les explicamos el problema a ellos_____ (les+lo) ______________________

Pronoms relatifs
Les pronoms relatifs sont utilisés pour connecter deux ou plusieurs phrases qui ont une relation quelconque. Voici quelques pronoms relatifs.

Masculin singulier:
Que
Quien
El que
El cual
Cuyo
Cuanto

Féminin singulier:
Que
Quien
La que
La cual
Cuya
Cuanta

Masculin pluriel:
Que
Quienes
Los que
Los cuales
Cuyos
Cuantos

Féminin pluriel:
Que
Quienes
Las que
Las cuales
Cuyas
Cuantas

Vous avez déjà eu un exemple. Voici deux autres exemples où vous prenez deux phrases et vous les joignez en utilisant un pronom relatif:
Doy comida a esa jóven. Esa jóven vive en el parque
Esa jóven a quien doy comida vive en el parque—–cette jeune (fille) à qui je donne de la nourriture vit dans le parc.

La mujer es muy bella. Sus hijos viven en Alemania.
La mujer cuyas hijos viven en Alemania es muy bella—- la femme dont les enfants vivent en Allemagne est très belle.

Vocabulaire! Vocabulaire!
Papier—————————papel
Etudiant ————————estudiante, alumno
Professeur———————-profesor
Enseignant———————enseñante
Fruit—————————–fruto
Eglise—————————iglesia
Pasteur————————–Pastor
Jardin—————————jardín
Communauté——————comunidad
Dimanche———————-domingo
Chaque ————————cada
Comprendre——————-entender
Famille————————-familia
Préparer————————preparar
Ecrire—————————escribir
Travailler———————-trabajar
Inviter————————–invitar
Aider—————————ayudar

Un peu de pratique!!!
Liez les phrases suivantes en utilisant un pronom relatif:
Los papeles son importantes. Los papeles son sobre la mesa.
Los alumnos son felices. Los alumnos son en mi clase.
Los frutos son muy buenos. Los frutos son en mi jardín.
La señora vive en la comunidad. La señora tiene perros.
Los estudiantes son franceses. Los estudiantes hablan inglés.

Il y a aussi une forme neutre (lo que, lo cual). C’est souvent utilisé comme dans l’exemple suivant:
Ellos van a la iglesia cada domingo, lo cual es muy bueno por su fe.—–ils vont à l’église chaque dimanche, ce qui est très bon pour leur foi.
No entiendo lo que me dices———-je ne comprends pas ce que tu me dis.

Un peu de pratique!!!
Ecrivez quelques phrases en utilisant les pronoms relatifs suivants.
Que_________________________
La cual______________________
Quienes______________________
Las que______________________
El que_______________________
Lo que_______________________

Prépositions
Une préposition est un mot qui est utilisé dans le but de créer une sorte de transition au sein d’une phrase. Elle crée une souplesse relationnelle entre les différents éléments. Nous avons beaucoup de prépositions en espagnol. Voici une liste partielle:
a———————–à, en direction de
antes de————–avant de
bajo——————-sous
cerca de————–près de
con——————–avec
de———————de (diverses significations)
debajo de————-au-dessous de
dentro de————-à l’intérieur de
después de———–après
detrás de————-à l’arrière de
durante—————pendant
en———————dans
en frente de ———à l’avant de
fuera de————–loin de
lejos de————–éloigné de
para——————pour
por——————-pour
sin ——————-sans
sobre—————-sur, au-dessus de
Certaines prépositions comme (de) par exemple, peuvent avoir diverses significations suivant le contexte dans lequel elles sont utilisées. Ce n’est guère difficile d’établir la différence en conversant ou en lisant.

Différentes utilisations de (de):
Description
Jorge es el hombre de pelo largo——–Jorge est l’homme aux cheveux longs.

Possession
El apellido de Jorge es Martinez——-Le nom de famille de Jorge est Martinez.

Origine
Yo soy de Haiti—————————-Je suis d’Haiti

Matériel
Tengo un collar de oro——————–J’ai une chaine d’or

Contenu
¿Dónde es la caja de libros?————–Où est la boite de livres?

Mouvement
Están saliendo de la oficina————–Ils sont en train de sortir du bureau.

Cause
Sufren de malnutricion——————-Ils souffrent de malnutrition.

Différentes utilisations de (a):
Mouvement
Voy al cine———————————–Je vais au cinéma
Salgo a comer——————————–Je vais manger
Yo hablo a Roberto————————-Je parle à Roberto
Invitamos a Paul—————————–Nous invitons Paul

Style
Lo hacen a la italiana———————–Ils le font à l’italienne

Taux (quantité)
Me pagan diez pesos al día—————-Ils me paient 10 pesos par jour

Distance
Está a dos millas—————————-C’est à deux milles

Un peu de pratique!!!
Traduisez ces phrases!
Vamos a la playa_____________________
Escribimos a la familia________________
Llamamos al doctor__________________
Ayudamos a los amigos_______________
Trabajamos a los dos_________________
Visitamos a Raul____________________
No le hablamos de ella________________
Le preparamos a mano________________

L’utilisation de la préposition « con »
La préposition con signifie avec. Cependant, elle est souvent dans d’autres contextes où elle a d’autres significations insinuant la possession, la description, la méthodologie, la relation, etc…
Viven con mis amigos——————Ils vivent avec mes amis.
¿Cual es la direccíon de la señora con los gatos?——Où vit la propriétaire des chats?
¡Llama a la mujer con pelo corto!——————–Appelle la femme aux cheveux courts!
Lavamos los carros con mucho agua——–Nous lavons les voitures avec beaucoup d’eau.
Joshua desempeña su papel con mucho amor——–Josua joue son rôle avec beaucoup d’amour.

Voici certains exemples où con, combiné avec le verbe estar, a d’autres significations.

Estamos contigo————————nous sommes de votre côté
Estamos con computadoras———–nous avons des ordinateurs
Estamos con pelo largo—————-nous avons des cheveux longs
Estamos con prisa———————-nous sommes pressé (e) s
Estamos con zapatos blancos———nous avons des chaussures blanches
Estamos con tráfico——————–nous sommes dans un embouteillage
Estamos con timidez——————-nous sommes timides
Estamos con sed————————nous avons soif

L’utilisation des prépositions (por) et (para)
Quoique les deux aient la même signification, elles sont utilisées dans des circonstances différentes. Para est utilisé concernant quelque chose projetée vers le futur tandis que por est le plus souvent utilisé référant au passé. Nous avons les exemples suivants:

Tengo cita para mañana————————-J’ai un rendez-vous pour demain.
He vivido aquí por tres días———————J’ai vécu ici pendant trois jours.
Maria viene para ayudarnos——————–Maria viendra nous aider.
No puedes entrar por esta puerta————–Vous ne pouvez pas entrer par cette porte.
¿Cuánto pagó por este libro?——————-Combien avez-vous payé pour ce livre?
Había un arból por allí————————–Il y avait un arbre par-là.
El vaso es para el agua————————–Ce verre, c’est pour de l’eau.
Estoy aquí para ayudarte————————Je suis ici pour t’aider.
No es para lavar———————————-Ne lavez pas.

Adverbes
Un adverbe, dans une phrase répond aux questions telles que: « comment » (adverbe de manière), « quand » (adverbe de temps), « où » (adverbe de lieu), and « combien » (adverbe de quantité. En espagnol, les adverbes sont le plus souvent formés en ajoutant –mente à la forme féminine d’un adjectif.

Adverbe (manière)
Correcta——————-correcte———————-correctamente
Clara———————- claire————————-claramente
Rápida———————rapide————————rápidamente
Cómoda——————-confortable—————-cómodamente

Pour des adjectifs n’ayant pas de forme féminine, on ajoute simplement –mente à la fin.
Final———————–final————————finalmente
Feliz———————–happy———————–felizmente
Probable——————probable——————–probablemente

Il y a un groupe d’adverbes irréguliers. Le suffixe « mente » n’est pas utilisé. Ils ne changent pas.
Bien————————bien———————bien
Mal————————-mauvais—————-mal
Mejor———————-mieux——————-mejor
Peor————————pire———————-peor
Tanto———————-aussi———————tanto
Mucho——————–beaucoup—————-mucho
Poco———————–peu———————–poco

Un peu de pratique!!!
Changez les adjectifs suivants en adverbes.
Natural____________Naturalmente
Inteligente__________
Verbal_____________
Histórico___________
Feliz_______________
Peor_______________
Simple_____________
Mal_______________
Honesto___________

Parfois des adverbes sont utilisés comme adjectifs en espagnol dans le but d’établir une comparaison quelconque comme dans l’exemple suivant:
Paula maneja menos cuidadosamente que Noberto—-Paula conduit avec moins de soin que Noberto.

Adverbe (temps)
Siempre————————-toujours
Ahora—————————maintenant
Durante————————pendant
Mientras———————–tandis que
Anteayer———————–l’autre-jour
Luego————————–plus tard
Nunca————————–jamais
Ya——————————déjà

Adverbe (lieu)
Aquí—————————ici
Allí—————————-là
Arriba————————-au-dessus
Abajo————————-au-dessous
En—————————–dans
Encima de——————–près de
Enfrente de——————à l’avant
Fuera de———————-loin de
Lejos de———————-loin de
Detras (tras)—————–après
Atras————————–après
Frente————————-devant
Al lado de——————–à côté de
Debajo de——————–au-dessous de
Adentro———————-au-dedans de
A la izquierda—————à gauche
A la derecha—————–à droite
Derecho———————-tout droit

Adverbe (quantité)
Más—————————plus
Menos————————moins
Demasiado——————-trop
Bastante———————-assez
Mucho————————beaucoup
Muy—————————très (beaucoup)
Casi—————————presque
Poco————————–un peu
Tanto————————-autant

A certains adverbes, on ajoute le suffixe –ito ou isimo après de légers changements dans la racine du mot, dans le but d’insister sur le sens recherché du mot, comme dans:
(poco) on ajoute –ito (poquito) significant très peu
Yo quiero un poquito—————Je veux très peu
(mucho) on ajoute –ísimo (muchísimo) signifiant beaucoup
Yo te quiero muchísimo————Je t’aime beaucoup (beaucoup).

Il est temps de réviser ce que nous avons vu sur cette page avant d’aller vers la quatrième phase. Faites-le !!!

Pour continuer vers la prochaine phase cliquez ou touchez sur——-next

Pour faire marche arrière:
Première phase
Deuxième phase